Welcome!

A chapbook of my "Italiana" in translation, poems featured in English and Italian, titled Bocca, Voce, Delirio/Mouth, Voice, Delirium, is forthcoming this fall as a "virtual book" on this platform.

This collection which includes poems in both English and beautifully rendered translations, showcases poems I've written over the years about a remarkable adventure I had in the summer of 1973--so very long ago, when looking back from 2017.

If you love Italy and all things Italian, you will love my book. Do also visit the memoir Nightfall in Verona on its own blog; there I take you on my journey in prose, from our purchase of a VW bus in Frankfurt, to the toe of the boot of Italy and my first assignation with my new amore--a wonderful young Calabrese (Calabrian man).

Ah, Love, Life, so beautiful and tragic at the same time-- this little book of lyric poetry brings it all to you. See ordering info and thanks for stopping by! JA

NEL ITALIANO:

Un chapbook del mio "Italiana" nella traduzione, poesie in inglese e italiano, intitolato Bocca, Voce, Delirio è imminente questa otono.--

Questa collezione che comprende poesie in inglese e splendidamente resi traduzioni, poesie di vetrine che ho scritto nel corso degli anni una straordinaria avventura che ho avuto nell'estate del 1973..--molto tempo fa, quando guardando indietro dal 2017.

Se amate Italia e tutte le cose italiane, vi piacerà il mio libro. Visitare anche il libro di memorie Nightfall a Verona sul proprio blog; ci prendo voi il mio viaggio in prosa, dal nostro acquisto di un bus VW a Francoforte, alla punta dello stivale d'Italia e il mio primo appuntamento con il mio nuovo amore..--un meraviglioso giovane Calabrese (uomo calabrese).

FORMA DI ACQUISITARE


ORDER FORM FOR BOCCA, VOCE, DELIRIO/MOUTH, VOICE, DELIRIUM



PLEASE PRINT OUT THIS PAGE, CUT OUT YOUR ORDER FORM AND INCLUDE IT WITH YOUR PAYMENT TO THE ADDRESS PROVIDED-- THANK YOU.

PREGO "PRINT" QUESTA PAGINE PER INVIARE CON SU PAGAMENTO ALLE INDIRIZO SOTTO- GRAZIE!

READ A SAMPLE FROM THIS COLLECTION ON THE HOME PAGE/.
LEGGE ESEMPIO DELLA QUESTA RACCOLTA NEL PRIMO PAGINE DI BLOG. 

MY CHERISHED FRIENDS AND FELLOW POETS:  (ITALIANO E' SOTTO - GRAZIE)

I am so very pleased to announce my new FINISHING LINE PRESS  collection of poems about my time in Italy.  We are now in the pre-publication period until the end of May and you can buy the book from me—it is $15.00 with an additional $5.00 to assist me in making sure the book, which I will sign, comes to your address in Italy or elsewherehh only. You may order it from me via International Money Order.  Send your payment to Jenne’ R. Andrews, 2010 North Whitcomb, Fort Collins, Colorado  80524.
  
Mi Amici Cari e mi Amici di Poesia: 

Prego mi invia ________ copie della tua raccolta di poesia bilinguale Bocca, Voce, Delirio, Poesia della Italia ed Amore by Jenne’ R. Andrews, publicatta  by Finishing Line Press, USA, con i traduzione di "Enrico Caruso" & "Anna Magnani" (Noms de Plume)
 Sto mandandole _______ __$20 IN EUROS/tramite INTERNATIONAL MONEY ORDER per libro firmato ed spedazione.  cin-cin!

Nome________________________
Indirizo________________________
e-mail address__________________

Invia su pagamente a Jenne' R. Andrews, 2010 North Whitcomb, Fort Collins, Colorado, 80524, USA

No comments:

Post a Comment